2008.01.23 Wednesday
渡る世間は鬼ばかり
言わずもがなですが、TBSの「渡る世間は鬼ばかり」は、
台詞の内容も演技も嘘ばかり。
以前から、ひどいもんだと思っていたが、Wikipediaで調べてみたら、
「一人あたりの台詞が長く、相槌が極端に少ない理由は、このドラマの主な視聴者が主婦層であり、放映時間が夕食の後片付けの時間帯と重なるという理由で、テレビ画面から目を離しても、音声だけでドラマの展開が分かるようにとの配慮(ラジオドラマ化)であると出演者の岸田敏志がラジオ番組で打ち明けている。本来は台詞と台詞の間や、登場人物の表情の動き等で表現されるべき部分が言葉だけで説明されることが多い。」
だそうな。
なるほど納得。観ちゃダメなんだ。聴くモノなんだ。
ちなみに出演者の藤田朋子が、1996年ヘアヌード写真集を刊行したが、直後に絶版を要求したことで話題となったとき、ワイドショーのインタビューで突然ブチ切れて、いきなり英語で話し出し、
「Fuck you man!
Get out here man!
I don't wanna talk to you man!」
と叫び出したところを観たとき、
10年経った今でも、こうして一字一句忘れられなくなるほど、
強烈にウザイと思った。
台詞の内容も演技も嘘ばかり。
以前から、ひどいもんだと思っていたが、Wikipediaで調べてみたら、
「一人あたりの台詞が長く、相槌が極端に少ない理由は、このドラマの主な視聴者が主婦層であり、放映時間が夕食の後片付けの時間帯と重なるという理由で、テレビ画面から目を離しても、音声だけでドラマの展開が分かるようにとの配慮(ラジオドラマ化)であると出演者の岸田敏志がラジオ番組で打ち明けている。本来は台詞と台詞の間や、登場人物の表情の動き等で表現されるべき部分が言葉だけで説明されることが多い。」
だそうな。
なるほど納得。観ちゃダメなんだ。聴くモノなんだ。
ちなみに出演者の藤田朋子が、1996年ヘアヌード写真集を刊行したが、直後に絶版を要求したことで話題となったとき、ワイドショーのインタビューで突然ブチ切れて、いきなり英語で話し出し、
「Fuck you man!
Get out here man!
I don't wanna talk to you man!」
と叫び出したところを観たとき、
10年経った今でも、こうして一字一句忘れられなくなるほど、
強烈にウザイと思った。